В Перевод[чик]е (Google Translate) несколько лет назад появилась кнопка «Выделить всё» / «Select all», которая автоматически выделяла перевод, так что его можно было легко скопировать, а затем вставить, например, в письмо или документ. Недавно эта кнопка была заменена на новую — «Копировать» / «Copy». Новая кнопка выделяет весь перевод и копирует его в буфер обмена. Приятно, что эта функция работает на HTML5, а не на Flash. Жаль, что эта новая функция доступна только в браузере Chrome, а во всех остальных браузерах до сих пор старая кнопка «Выделить всё».
По-прежнему можно отметить перевод звёздочкой, что сохранит его в разговорник (phrasebook), или скопировать адрес (URL), созданный Перевод[чик]ом и включающий в себя оригинальный текст.
Источник: Quickly Copy Google’s Translations
От переводчика. Кнопка, которая сразу копирует текст, есть и в приложении Google Translate. А возможность заносить слова в разговорник записную книжку (это словосочетание точнее описывает назначение данной функции сервиса) особенно полезна именно для мобильных пользователей: читаешь, например, новости (или книгу), встретил незнакомое слово, посмотрел в Перевод[чик]е, если надо — «зазвездил», а всю фразу закинул в Keep (и, когда таких слов накопилась пачка, уже на десктопе перенёс всё из Translate и Keep в Anki для проработки).
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Этот пост можно прокомментировать на +странице блога «Жизнь с Google» по адресу, указанному в комментарии выше.
(Комментарии блога используются только для ссылок на сообщения в ленте +ЖсG.)
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.